查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아시아계 캐나다인中文是什么意思

发音:  
"아시아계 캐나다인" 영어로"아시아계 캐나다인" 예문

中文翻译手机手机版

  • 亚洲裔加拿大人
  • "아시아계"中文翻译    [명사] 亚细亚系 yàxìyàxì.
  • "캐나다인"中文翻译    加拿大人
  • "아시아계" 中文翻译 :    [명사] 亚细亚系 yàxìyàxì.
  • "아시아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东方 dōng‧fang. 【음역어】亚细亚 Yàxìyà. 亚洲 Yàzhōu. 아시아 주亚细亚洲 =亚洲
  • "동북아시아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东北亚 Dōngběi Yà.
  • "동아시아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东亚 Dōng Yà.
  • "아시아권" 中文翻译 :    [명사] 亚细亚圈 yàxìyàquān.
  • "아시아인" 中文翻译 :    [명사] 东方人 dōng‧fangrén. 亚细亚人 yàxìyàrén. 亚洲人 yàzhōurén.
  • "아시아경기대회" 中文翻译 :    [명사] 亚细亚竞技大会 yàxìyà jìngjìdàhuì. 亚洲运动会 yàzhōu yùndònghuì. 亚运会 yàyùnhuì.
  • "다인" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 【음역어】达因 dáyīn. [힘의 CGS 단위]
  • "나다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 生 shēng. 出 chū. 出生 chūshēng. 나는 80년에 났다我生于80年그는 먼 산간벽지에서 났다他出在僻远山区그들은 80년대에 나서 90년대에 자라났다他们出生于八十年代, 成长于九十年代 (2) 生 shēng. 出 chū. 长 zhǎng. 冒 mào. 起 qǐ. 长出 zhǎngchū.싹이 났다长芽了 =发芽了진지 도처에서 연기가 나다阵地上到处冒烟여름에 어린 아이들 몸에는 땀띠가 잘 난다夏天小孩儿身上爱起痱子 (3) 产 chǎn. 出 chū.여지는 광동·복건에서 난다荔枝产于广东、福建여기서는 쌀이 난다这里出米 (4) 发 fā. 发出 fāchū.빛이 나다发光 (6) 出 chū. 起 qǐ. 发生 fāshēng.이 일은 1926년에 났다这事儿发生在1926年 (7) 年在 niánzài.상대방은 열 살 난 아이이다对方是一个年仅十岁的孩子 (8) 产生 chǎnshēng.우리로 하여금 그의 앞에서 용기가 나도록 하다让我在他面前能产生勇气 (9) 过 guò.뚱뚱한 사람이 여름을 나기는 어렵다胖人过夏天很难 (10) 了不起 liǎo‧buqǐ.넌 정말 난 놈이다你真了不起B) [동사] 过来 //‧guò//‧lái. 起来 //‧qǐ//‧lái.네가 깨어나는 것을 기다려…等你醒过来…그들은 모두 일어났다他们都站起来了
  • "이데아계" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 观念界 guānniànjiè.
  • "메시아" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 【음역어】弥赛亚 Mísàiyà. 救世主 jiùshìzhǔ. 메시아 예수 그리스도弥赛亚耶稣基督
  • "시아파" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 【음역어】十叶派 Shíyèpài.
  • "아시리아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】亚述 Yàshù.
  • "아시안게임" 中文翻译 :    [명사] ☞아시아경기대회(Asia競技大會)
  • "오아시스" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 绿洲 lǜzhōu. 泉地 quándì.
  • "탁아시설" 中文翻译 :    [명사] 【홍콩방언】幼儿中心 yòu’ér zhōngxīn. 【약칭】托幼 tuōyòu.
  • "러시아어" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 俄国语 Éguóyǔ. 俄文 Éwén.
  • "러시아워" 中文翻译 :    [명사] 拥挤时间 yōngjǐ shíjiān. 출근 승차 시에는 러시아워를 피해 주십시오上班乘车请避开拥挤时间
  • "러시아인" 中文翻译 :    [명사] 俄人 Érén. 俄国人 Éguórén.
  • "말레이시아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 马来西亚 Mǎláixīyà.
  • "시아버니" 中文翻译 :    [명사] ☞시아버지(媤―)
  • "시아버님" 中文翻译 :    [명사] ‘시아버지(媤―)’的尊称.
  • "시아버지" 中文翻译 :    [명사] 公公 gōng‧gong. 【광동어】家公 jiāgōng. 【방언】老公公 lǎogōng‧gong. 시아버지와 시어머니公公与公婆

例句与用法

  • 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 부정적 태도
    针对亚裔加拿大人钓鱼客的负面态度
  • 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행
    针对亚裔加拿大人钓鱼客的袭击
  • 몇몇 사례에서는 이런 폭행 사건이 아시아계 캐나다인 사회 전체에 끼치는 영향을 지적하기도 했습니다.
    有些报告提到了这些袭击对整个加拿大亚裔社区的影响。
  • 위원회가 볼 때, 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 인종주의에서 비롯된 폭행은 단 한 건이라도 중대한 문제입니다.
    委员会认为,即使只有一例针对亚裔加拿大人钓鱼客的种族歧视袭击,也应当引起高度重视。
  • Home » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행 조사 기초조사 결과 » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행
    Home » 袭击亚裔加拿大人钓鱼客事件调查初步结果 » 针对亚裔加拿大人钓鱼客的袭击
  • Home » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행 조사 기초조사 결과 » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행
    Home » 袭击亚裔加拿大人钓鱼客事件调查初步结果 » 针对亚裔加拿大人钓鱼客的袭击
  • Home » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행 조사 기초조사 결과 » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 부정적 태도
    Home » 袭击亚裔加拿大人钓鱼客事件调查初步结果 » 针对亚裔加拿大人钓鱼客的袭击
  • Home » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 폭행 조사 기초조사 결과 » 아시아계 캐나다인 낚시꾼에 대한 부정적 태도
    Home » 袭击亚裔加拿大人钓鱼客事件调查初步结果 » 针对亚裔加拿大人钓鱼客的袭击
  • 그러나 아시아계 캐나다인 낚시꾼은 너무 시끄럽다거나 선착장, 다리 또는 부두에서 너무 많은 공간을 차지한다고 싸잡아 비판한 사례가 다수 있었습니다.
    许多报告者都将亚裔加拿大人钓鱼客概括为太吵闹,或者占据了太多的码头、桥墩或桥梁的空间。
  • 그러나 아시아계 캐나다인 낚시꾼은 너무 시끄럽다거나 선착장, 다리 또는 부두에서 너무 많은 공간을 차지한다고 싸잡아 비판한 사례가 다수 있었습니다.
    许多报告者都将亚裔加拿大人钓鱼客概括为太吵闹,或者佔据了太多的码头、桥墩或桥樑的空间。
  • 更多例句:  1  2
아시아계 캐나다인的中文翻译,아시아계 캐나다인是什么意思,怎么用汉语翻译아시아계 캐나다인,아시아계 캐나다인的中文意思,아시아계 캐나다인的中文아시아계 캐나다인 in Chinese아시아계 캐나다인的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。